Ekspress kirjutas sellest uudisloo „Tuntud šašlõkirestoranide peremees vabanes vanglast ja saadeti hoobilt Eestist välja“.

Kuna paberlehte see uudis ei mahtunud, avaldasime loo oma veebis alles eelmisel neljapäeval kell 10.49. Rahvas neelas seda ahnelt. Edasi kulgesid sündmused järgmiselt.

12.58 ehk kaks tundi hiljem ärkas ERR, kes avaldas oma veebiküljel uudise „Eesti saatis vanglast vabanenud narkoärimehe Eestist välja“.

14.57 ehk veel kaks tundi hiljem avaldas ERRi venekeelne portaal rus.err.ee uudisloo „Досрочно вышедшего из тюрьмы Ахлимана Зейналова выслали из Эстонии“. Viitega ERRi eestikeelsele versioonile err.ee.

16.10 avaldasime Ekspressi loo tõlgituna venekeelses Delfis: „Наркобарон и экс-владелец таллиннских шашлычек освободился из тюрьмы и сразу же был выслан из Эстонии“.

16.32 oli uudis jõudnud venekeelsele veebilehele rus.postimees.ee. Too avaldas loo „Бывшего владельца ресторанов „Баку“, „Шеш-Беш“ и „Киш-Миш“ выслали из Эстонии“. Allikana viidati küljele rus.err.ee.

23.18 jõudis uudis ka eestikeelse Postimehe lugejateni pealkirja all „Ennetähtaegselt vabanenud narkoärikas ja restoraniomanik saadeti Eestist välja“. Uudise allikaks märgiti rus.postimees.ee.